Hair: brown. Lips: scarlet.
Age: Five thousand three hundred days.
Profession: none, or «starlet».
Why are you hiding, Dolores Haze?
Why are you hiding, darling?
(I talk a daze, I walk in a maze,
I cannot get out, said the starling).
Where are you riding, Dolores Haze?
What make is the magic carpet?
Is a Cream Cougar the present craze?
And where are you parked, my car pet?
Who is your hero, Dolores Haze?
Still one of those blue-caped star-men?
Oh the balmy days and the palmy bays,
And the cars, and the bars, my Carmen!
Oh Dolores, that juke-box hurts!
Are you still dancin' darling?
(Both in worn levis, both in torn T-shirts,
And I, in my corner, snarlin').
Happy, happy is gnarled McFate
Touring the States with a child wife,
Plowing his Molly in every State.
Among the protected wild life.
My Dolly, my folly! Her eyes were vair,
And never closed when I kissed her.
Know an old perfume called Soleil Vert?
Are you from Paris, mister?
L'autre soir un air froid d'opera m'alita:
Son felé — bien fol est qui s'y fie!
Il neige, le décor s'écroule, Lolita!
Lolita, qu'ai-je fait de ta vie?
Dying, dying, Lolita Haze
Of hate and remorse, I'm dying.
And again my hairy fist I rise,
And again I hear you crying.
Officer, officer, ther they go...
In the rain, where that lighted sotre is!
And her socks are white and I love her so,
And her name is Haze, Dolores.
Officer officer, there they are
Dolores Haze ande her lover!
Whip out your gun and follow that car.
Now tumble out, and take cover.
Wanted, wanted, Dolores Haze.
Her dream-gray gaze never flinches.
Ninety pounds is all she weighs
With a height of sixty inches.
My car is limping, Dolores Haze,
And the last long laps is the hardest.
And I shall be dumped where the weed decays,
And the rest is rust and stardust."
"Después de psicoanalizar este poema, advierto que es en verdad la obra maestra de un maniático."
Extracto de Lolita,
Obra maestra de Vladimir Nabokov.